Kalimat tanya dalam bahasa Prancis
Kalimat tanya dalam bahasa Prancis
Kebanyakan
kalimat tanya dalam bahasa Prancis memiliki kata kerja di dalamnya. Jawaban
kalimat tanya ini bisa berupa ya/tidak
atau informasi. Pertanyaan yang meminta jawaban berupa
informasi biasanya dimulai dengan kata tanya seperti: qui (siapa), que/qu’est-se que (apa), atau quand (kapan).
Pertanyaan dengan jawaban ya/tidak
Ada dua tipe pertanyaan ya/tidak; 1) tanpa perubahan urutan kata dan 2) dengan perubahan urutan kata.
Tanpa
perubahan urutan kata
· Dengan meninggikan intonasi suara
Dalam tipe pertanyaan seperti ini, bentuknya persis seperti kalimat positif hanya saja secara tertulis dibubuhkan tanda tanya di akhir kalimat dan ketika diucapkan, cukup menaikkan intonasi suara di akhir kalimat.
Vous êtes d’ici? |
Apakah Anda berasal dari sini? |
On a du temps pour un café? |
Apakah kita punya waktu untuk (minum) kopi ? |
· Dengan ekor kalimat
Disini,
kalimat positif hanya ditambahkan ekor kalimat n’est-ce pas? (kan? bukan?)
Tu es allemand, n’est-ce pas? |
Kamu berkebangsaan Jerman, kan? |
En été on a des vacances, n’est-ce
pas? |
Kita akan liburan di musim panas, bukan? |
· Diawali dengan est-ce que
Dalam model
ini, kalimat positif hanya ditambahkan est-ce
que di awal kalimat. Ingat, tidak ada perubahan
urutan kata. Hanya menambahkan
saja. Jika diikuti bunyi vokal, est-ce que berubah menjadi est-ce qu’ dan langsung ditempel dengan subjeknya.
Est-ce que nous sommes déjà en ville? |
Apakah kita sudah ada di kota? |
Est-ce qu’elle a une opinion? |
Apakah dia (f) punya pendapat? |
Dengan
perubahan urutan kata
Dalam bahasa Prancis, kalimat tanya dengan perubahan urutan kata biasannya digunakan dalam tulisan ataupun percakapan formal. Sedangakan pertanyaan singkat biasa digunakan dalam percakapan sehari-hari.
· Jika menggunakan kata kerja ganti, kata kerja ganti dan kata kerja diputar posisinya. Garis penghubung wajib digunakan diantara keduanya.
Êtes-vous déjà en retard? |
Apakah kamu sudah terlambat? |
Avons-nous assez d’argent? |
Apakah kita punya cukup uang? |
·
Dalam
kalimat tanya negatif, ne/n’…pas mengapit (kata kerja-kata ganti subjek).
N’as-tu pas envie de manger? |
Apakah kamu tidak mau makan? |
Ne sommes-nous pas à la gare? |
Apakah mereka tidak ada di stasiun kereta? |
·
Je (saya) hampir tidak pernah
dibalik posisinya dengan kata kerja dalam kalimat tanya. Biasanya posisinya tetap dan hanya ditambahkan est-ce que diawal kalimat
Est-ce que je suis à l’heure? |
Apakah saya tepat waktu? |
TETAPI, ada
beberapa kata kerja tidak beraturan yang dapat diubah posisinya dengan je,
yaitu: être (Suis-je.. ?, apakah
saya.. ?), pouvoir (Puis-je.. ?, bolehkah saya.. ?), dan devoir (Dois-je.. ?, haruskah
saya.. ?). Ketiga bentuk ini biasanya digunakan dalam percakapan
formal.
·
Ketika
konjugasi kata kerja orang ketiga tunggal (il/elle/on) berakhir dengan bunyi
vokal maka huruf t yang diapit oleh garis penghubung (-t-) diselipkan diantara (kata kerja-kata ganti subjek) untuk
membantu pengucapan.
A-t-on l’adresse de Marianne? |
Apakah kita punya alamat Marianne? |
Ini
digunakan terutama untuk ekspresi yang menggunakan il y a. Bentuk kalimat tanya positifnya menjadi :
Y a-t-il… ? |
Apakah ada… ? |
Y a-t-il de devoirs? |
Apakah ada pekerjaan rumah? |
Des berubah
menjadi de/d’ dalam kalimat negatif bentuk seperti ini.
N’y a-t-il pas de… ? |
Apakah tidak ada… ? |
N’y a-t-il pas de bons films? |
Apakah tidak ada film yang bagus? |
N’y a-t-il pas d’eau? |
Apakah tidak ada air? |
Akan
tetapi, dalam bahasa sehari-hari, katakanlah Il y a des devoirs? dan Il
n’y a pas d’eau? tanpa perubahan posisi kata.
Penambahan
-t- diantara bunyi vokal untuk kalimat tanya dengan perubahan posisi kata yang
menggunakan orang ketiga tunggal (il/elle/on) biasa ditemukan pada semua kata
kerja present tense (masa kini).
Parle-t-il? |
Apakah dia (m) sedang bicara? |
Discute-t-elle? |
Apakah dia (f) sedang membantah? |
Ne va-t-elle pas habiter à Paris? |
Apakah dia (f) tidak akan tinggal di Paris? |
· Ketika kalimat tanya dengan perubahan posisi kata memiliki subjek kata benda, maka kata benda itu dan kata ganti subjeknya sama-sama digunakan.
Ce monsieur est-il
français? |
Apakah lelaki itu berkebangsaan Prancis? |
Simon a-t-il
une moto? |
Apakah Simon punya sepeda motor? |
Annick et Chantal n’ont-elles pas de logement? |
Apakah Annick dan Chantal tidak punya tempat? |
sangat menarik
ReplyDelete