Kata kerja beraturan akhiran -er
Kata kerja beraturan –er dan Present Tense dalam bahasa Prancis
Dalam bahasa
Prancis, ada tiga kelompok kata
kerja dengan konjugasi beraturan. Tiga kelompok ini biasa ditentukan
dari akhirannya: -er
(contoh: parler, bicara), -ir (contoh: choisir, memilih) , dan –re (contoh: attendre, menunggu). Kata kerja beraturan dalam bahasa Prancis dikonjugasi sesuai dengan subjek yang mengawalinya. Caranya adalah menambahkan akhiran tertentu kepada kata kerja asalnya (kata kerja asal adalah yang sudah dipotong dari akhirannya, contoh: parl-, chois, dan attend-).
Konjugasi kata kerja –er
Kebanyakan kata
kerja dalam bahasa Prancis memiliki akhiran –er. Semua kata kerja –er (kecuali aller, pergi)
adalah beraturan. Seperti bahasa Inggris, bahasa Prancis juga punya
TENSES! Untuk
present tense (masa kini), konjugasi
kata kerja –er adalah dengan menghilangkan –er dan menggantinya dengan salah satu dari: -e, es, -ons, atau –ez (disesuaikan
dengan subjeknya). Konjugasi dengan akhiran –ir dan –re akan saya jelaskan
di postingan lain. Di bawah ini merupakan
contoh konjugasi kata parler (bicara)
Tunggal |
|
|
je |
parle |
Saya bicara |
tu |
parles |
Kamu bicara |
vous |
parlez |
Anda bicara |
il/elle |
parle |
Dia (m / f) bicara |
On |
parle |
Seseorang, kami, kita, mereka bicara |
|
|
|
Jamak |
|
|
Nous |
parlons |
Kami bicara |
vous |
parlez |
Kalian bicara |
Ils/elles |
parlent |
Mereka (m / f) bicara |
Penggunaan Present Tense (masa kini)
Present tense digunakan untuk menyatakan sesuatu yang terjadi di masa kini DAN masa mendatang.
Contoh :
Je parle français |
Saya bicara bahasa Prancis |
Elles arrivent vers six
heures ce soir |
Mereka (f) akan tiba sekitar pukul 6 malam ini |
Jika ada dua kata kerja yang digunakan secara berurutan, hanya yang pertama saja yang dikonjugasi, yang kedua tidak berubah. Ada yang bentuknya langsung menempel (kata kerja + kata kerja) dan ada juga yang diperantara oleh kata sambung (kata kerja + à atau de + kata kerja). Contoh:
Je déteste regarder la télé |
Saya benci menonton TV |
Je commence à travailler |
Saya mulai (untuk) bekerja |
Elles refusent de continuer |
Mereka (f) menolak (untuk) melanjutkan |
Negasi kata kerja (untuk semua tenses) dibuat dengan menggunakan ne... pas. Seperti biasa, apabila ne diikuti oleh kata kerja berbunyi vokal maka berubah menjadi n’.
Nous ne fermons pas la
porte |
Kami tidak
menutup pintu |
Vincent n’écoute pas la radio |
Vincent tidak mendengarkan radio |
Apabila menggunakan dua kata kerja berurutan dan yang dinegasi adalah yang pertama maka ne…pas mengapit kata kerja pertama tersebut
(ne + kata kerja1 + pas). Sedangkan apabila kata kerja kedua yang dinegasi maka ne pas mengawali kata kerja tersebut (ne + pas +
kata kerja2).
Vous n’aimez pas discuter |
Kalian tidak suka berdiskusi |
Je demande au professeur de
ne pas donner d’examen |
Saya meminta guru untuk tidak memberi
tes |
Dalam kalimat negatif, kata sandang indefini (un/une/des) berubah menjadi de/d’ setelah
ne…pas. Kata benda yang mengikuti
de/d’ bisa tunggal maupun jamak.
Le samedi, nous ne
visitons pas de musée |
Setiap sabtu, kami tidak mengunjungi museum |
Tu ne trouves pas d’oranges? |
Apakah kamu tidak menemukan beberapa jeruk ? |
No comments: