Kata Sandang Defini dan Indefini dalam Bahasa Prancis

May 05, 2017

Bonjour. Sesuai dengan tema blog ini saya akan membahas soal bahasa Prancis. Kenapa bahasa Prancis? Saya suka aja sama bahasa yang satu ini. Cara pengucapannya yang buat sebagian orang kayak kumur-kumur tapi buat saya itu seksi. Saya memang belum mahir bahasa yang satu ini. Jujur saya masih belajar. Jadi kenapa saya sok-sokan menulis blog kalau ternyata saya belum mahir? Ada dua alasan sih.

Satu, sabagai metode untuk mengingat kembali. Bahasa Prancis grammar nya ribet. Ada konjugasi dan segala macamnya. Terus ada istilah jantan dan betina nya, eh salah maskulin dan feminin. Itu kalo nggak terus diulang bakalan lupa. Yakin deh. Belum lagi huruf vokal yang pakai aksen seperti é, ö, ê. Jadi setiap kali saya menulis di blog ini saya jadi bisa inget-inget lagi yang sudah saya pelajari.

Dua, sebagai sarana berbagi. Ilmu itu harus dibagi-bagi kan. Manatau teman-teman semua tertarik belajar bahasa Prancis bersama saya haha.

Oh ya, mengingat bahwa saya juga sedang belajar, besar kemungkinan teman-teman akan menemukan kesalahan dari tulisan saya. Maka dari itu masukan dari teman-teman semua sangat saya apresiasi. Tuliskan saja komentar di kolom komentar. Atau ada pertanyaan? Sama, tuliskan saja di kolom komentar. Saya akan balas.

Selain itu, akan ada beberapa penjelasan yang akan dihubungkan dengan bahasa Inggris.  Bukannya sok, tapi hanya untuk kemudahan saja. Kadangkala ada beberapa hal dalam satu bahasa sulit untuk dijelaskan tapi mudah dijelaskan dengan bahasa lain. Kebetulan, bahasa Inggris lebih mirip dengan bahasa Prancis daripada bahasa Indonesia ke bahasa Prancis.

Ada satu lagi. Mengenai material yang saya tuliskan. Kebanyakan berasal dari buku dan ada juga yang berasal dari youtube. Nggak ada dari Duolingo atau Memrise? Saya tidak memakai kedua aplikasi tersebut untuk materi di blog ini karena saya biasanya hanya memakai Duolingo untuk latihan. Cerita soal kenapa saya nggak sreg dengan aplikasi bahasa tersebut akan saya bahas di lain kesempatan.  

Sudah dulu perkenalan dan basa-basinya. Mari kita mulai belajarnya dari yang paling dasar.

KATA SANDANG DEFINI

Artikel definit itu semacam ‘the’ kalau dalam bahasa Inggris. Kalau dalam bahasa Indonesia biasanya sih tidak kita artikan. Bedanya dalam bahasa Prancis, artikel definit itu disesuaikan dengan gender DAN jumlah dari kata benda yang menggandeng nya. Jadi, dalam bahasa Prancis itu setiap kata benda punya gender; maskulin atau feminin.

 

 

Tunggal

Jamak

Maskulin

le

les

Feminin

la

les

Maskulin DAN Feminin untuk kata benda dengan huruf awal vocal atau H mati

l’

les

 

Gender dalam bahasa Prancis itu harga mati dan susah ditebak. Itu sebabnya ketika menghafal suatu kata benda jangan lupa hafal juga artikel definit nya.

 

Contoh kata benda maskulin:

 

le chat

kucing

le chien

anjing

le livre

buku

le garcon

anak laki-laki (boy)

le frère

saudara laki-laki

 

Contoh kata benda feminin:

 

la banque

bank

la chemise

kemeja

la femme

wanita, istri

la table

meja

la voiture

mobil

 

 

*KEBANYAKAN kata benda feminin dalam bahasa Prancis berakhiran –e (perhatikan contoh di atas). Tapi ini bukanlah aturan mutlak. Beberapa kata benda feminin yang tidak berakhiran –e misalnya:

 

la fleur

bunga

la nuit

malam

la radio

radio

la forêt

hutan

la main

tangan

 

 

Nah sekarang kita lihat beberapa kata benda maskulin dan feminin dengan dengan huruf awal vokal dan H mati (le atau la menjadi l’).

 

Maskulin

Feminin

l’ami

teman  

l’amie   

teman

l’emploi

pekerjaan

l’île        

pulau

l’homme

pria, lelaki

l’orange

buah jeruk

 

 

*pengucapan kata benda yang dimulai dengan H mati adalah dengan menggabungkan artikel nya dengan huruf vokal yang mengikuti H mati. Contoh: l’homme dibacalombukanlehom’.

 

Ada beberapa kata benda yang berawalan H tapi menggunakan le atau la (sesuai gendernya). H disini tetap tidak diucapkan. Contoh:

 

la harpe

harpa

le héros

pahlawan

la honte

malu (benda)

 

 

 

Belajar mengenali gender kata benda

 

Ada beberapa aturan yang bisa membantu kita dalam menebak gender suatu kata benda. Diantaranya adalah:

 

·         Setiap kata benda yang sudah pasti laki-laki pastilah maskulin dan kata benda yang sudah pasti perempuan pastilah feminin. Contohnya l’homme (laki-laki, pria) dan la femme (perempuan, wanita).

 

·         Akhiran suatu kata benda jug bisa dijadikan petunjuk

 

Maskulin

Feminin

-eau

le bureau, le château

-ence

la difference, l’existence

-isme

le tourisme, l’idéalisme

-ie

la tragédie, la compagnie

-ment

le moment, le département

-ion

La nation, la fonction

 

 

-té

L’université, la diversite

 

 

-ude

L’attitude, la solitude

 

 

-ure

La littérature, l’ouverture

Pengecualian: l’eau (f), la peau, dan le silence

 

·         Kata benda yang diadopsi dari bahasa lain biasanya maskulin. Contoh: le jogging, le tennis, le jazz, le basket-ball. Pengecualian: la pizza.

 

·         Kata benda yang merujuk pada seseorang bisa diketahui gendernya dari akhiran yang mengikutinya. Bentuk feminin nya biasanya berakhiran –e.

 

l’Allemand

orang Jerman (m)

l’Allemande

orang Jerman (f)

l’Américain

orang Amerika (m)

l’Américaine

orang Amerika (f)

l’ami

teman (m)

l’amie

teman (f)

l’étudiant

siswa

l’étudiante

siswi

le Français

orang Prancis (m)

la’Française

orang Prancis (f)

Perlu diingat bahwa akhiran d, n, s, dan t tidak disebutkan dalam bentuk maskulin. Ketika diikuti –e (bentuk feminin), d, n, s, dan t disebutkan.

·         Beberapa kata benda yang berakhiran –e dan beberapa profesi hanya memiliki satu bentuk tunggal, digunakan baik untuk maskulin dan feminin. Jadi, artikelnya tidak berubah meskipun orang yang dimaksud adalah laki-laki atau perempuan. Contohnya: le médecin (dokter), kalau dilihat-lihat artikelnya adalah le (maskulin) tapi meskipun dokternya perempuan, tetap saja disebut le médecin bukan menjadi la medicine. Contoh lainnya:

 

la personne

orang

le professeur

guru, professor

la sentinelle

penjaga

la victim

korban

 

Namun, dalam bahasa Prancis Kanada masa kini (kontemporer) dan di antara orang-orang yang berbahasa Prancis kadangkala bisa ditemukan bentuk feminin dari beberapa profesi tertentu yang sebenarnya hanya memiliki satu bentuk saja (maskulin). Contoh:

 

l’auteur (m) dan l’auteure (f)

penulis (author)

l’écrivain (m) dan l’écrivaine (f)

penulis (writer)

l’ingénieur (m) dan l’ingenieure (f)

insinyur

 

·         Pada beberapa kata benda tertentu yang merujuk pada orang, gender orang tersebut biasanya diketahui dari artikel yang diikutinya. Kebanyakan kata benda tersebut berakhiran –e; dimana penulisan kata benda tidak berubah meskipun gendernya berubah. Contoh:

 

le journaliste / la journaliste

jurnalis

le secrétaire / la secrétaire         

sekretaris

le touriste / la touriste  

turis

 

 

 

KATA SANDANG INDEFINI

Kata sandang defini dalam bahasa Prancis itu berarti sebuah, sebiji, seekor, atau se- yang lain dalam bahasa Indonesia. Intinya merujuk pada satu kata benda. Dalam bahasa Inggris sih ini adalah a/an. Bentuk tunggal kata sandang dalam bahasa Prancis (seperti biasa) terbagi menjadi maskulin (un) dan feminin (une). Dalam bentuk jamaknya, baik maskulin maupun feminin menggunakan ‘des’ yang berartibeberapa’.

Yuk maree kita langsung ke contoh sazahhh pemirsahhh.                                                                            

Maskulin

 

Feminin

 

un ami

seorang teman (m)

une amie

seorang teman (f)

un dictionnaire

sebuah kamus

une leçon

sebuah pelajaran

un jardin

sebuah taman  

une mere

seorang ibu

un salon

sebuah ruang keluarga

une ville

sebuah kota

un hotel

sebuah hotel

une page

sebuah halaman (buku)

 

 

BENTUK JAMAK DEFINI DAN INDEFINI

 

Seperti yang sudah dijelaskan di atas, bentuk jamak suatu kata benda dalam bahasa Prancis menggunakan les (defini maskulin dan feminin) dan des (indefini maskulin dan feminin). Kebanyakan kata benda jamak dalam bahasa Prancis hanya perlu ditambah akhiran –s dari bentuk tunggalnya. Contoh:

               

un ami 

> des amis

l’ami

> les amis

une leçon

> des leçons

la leçon

> les leçons

 

Sebagai tambahan, ada aturan lain untuk beberapa kata benda tertentu;

·         Kata benda tunggal yang berakhiran –s, -x, atau –z tetap bentuknya meskipun jamak, contoh:

 

un choix

> des choix

: pilihan

le cours

> les cours

: pelajaran, kursus

le nez

> les nez

: hidung

 

·         Beberapa perubahan dari tunggal ke jamak bentuknya tidak beraturan, contoh:

 

le bureau            

> les bureaux

: meja/kantor

un hôpital

> des hôpitaux

: rumah sakit

le lieu

> les lieux           

: tempat

le travail              

> les travaux

: pekerjaan

 

 

·         Bentuk maskulin selalu digunakan untuk merujuk untuk suatu kelompok (dua orang atau lebih) yang di dalamnya ada SETIDAKNYA SATU ORANG LAKI-LAKI, contoh:

 

un étudiant et six étudiantes

> des étudiants

: beberapa siswa

un Français et une Française

> des Françaises

: beberapa orang Prancis

 

 

 

1 comment:

  1. kak izin bertanya
    kalau menggunakan vous,tu,j'ai, il bagaimana caranya mengatahui kalau dia maskulin atau feminim

    ReplyDelete

Powered by Blogger.